En àrab, aquesta variant s’anomena il-cammiya, que significa vernacular, llengua comuna o popular. També es coneix per il lahŷah il masriyyah, que vol dir ‘accent egipci’, és a dir, àrab col·loquial egipci (ACE).

L’ACE és parlat per 65 milions d’un total de 200 milions d’arabo-parlants. El dialecte egipci ha traspassat les fronteres d’Egipte; i gràcies als mitjans de comunicació, sobretot a la televisió, la ràdio, la indústria cinematogràfica i a les cançons populars ha entrat en moltes llars dels pobles i les ciutats de tots els països àrabs, on s’ha introduït com a variant estàndar, malgrat el fet que aquests països tenen la seva pròpia variant col·loquial. A més, El Caire és la capital de la cançó àrab; tots els cantants àrabs canten en el dialecte egipci.    

Tal és el grau de difusió assolit per l’ACE que, previsiblement, el dialecte egipci arribarà molt aviat a convertir-se en la variant estàndar coneguda i usada per tots i cadascú dels parlants de tots els països àrabs.    

LACE és l’idioma de la narrativa egipcia actual, gràcies sobretot a l’èxit de les novel·les de Naguib Mahfouz, premi Nobel de literatura l’any 1998. Algunes de les paraules i expressions utilitzades per aquest autor, les mateixes que ressonen en els carrerons (il-hara il-masriyya) on neixen i creixen Els fills del nostre barri (títol d’una famosa novel·la de Mahfouz) s’han convertit en modismes d’ús corrent en tots els països de parla àrab. Els carrers d’El Caire islàmic, molt populars, conserven -més que cap altre barri islàmic conegut- tot el sabor del passat àrab: estampes de l’època dels fatimís, dels mamelucs, de l’imperi otomà..., deixant profunda empremta en el dialecte dels egipcis.

En ACE es redueix l’inventari de sons de l’àrab estàndar. Altres trets de simplificació que caracteritzen l’ACE són: la desaparició del gènere gramatical als paradigmes verbals de plural (no hi ha distinció entre masculí i femení), la pèrdua del dual i la reducció del sistema de casos.

En l’actualitat, l’ACE és imprescindible per moure’s amb desimboltura a Egipte i a gran part del Món Àrab.

Si vols parlar l'àrab col·loquial egipci, MATRICÚLA'T, ara.

Instituto de Lenguas y Culturas del Mundo © ARABIYYA 2001

Rambla de Catalunya 1, 1-2 · 08007 BARCELONA (España)

93 317 85 01 93 317 85 61